诗经桃夭原文及翻译
本文已影响5.47K人
本文已影响5.47K人
诗经桃夭原文及翻译,诗经里面包含了很多先秦时期的作品,今天我们所学习的这首桃夭也是其中的一首,这首文章作品描写的也是一些男女之间的婚姻生活,让我们来学习学习吧。
诗经桃夭原文及翻译
桃夭
佚名 〔先秦〕
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
译文
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。
桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。这位姑娘嫁过门,齐心携手家和睦。
注释
夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。
之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。
宜:和顺、亲善。
蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。
蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
诗经缁衣原文及翻译
葛生诗经拼音版 诗经葛生原文及翻译赏析
日本枚方培养中文医疗翻译 方便华人患者就医
采苓诗经拼音版 诗经采苓原文及翻译赏析
东山诗经全文注音版 诗经东山原文及翻译赏析
诗经小雅蓼莪拼音版 诗经蓼莪原文及翻译
诗经何草不黄原文及翻译
诗经东门之池原文及翻译
英文名字翻译
【诗经蒹葭原文带拼音】诗经蒹葭原文及翻译
【硕鼠诗经带拼音版小学】硕鼠诗经原文及翻译
诗经野有死麕原文及翻译
诗经草虫全文带拼音 草虫诗经原文及翻译
鸤鸠诗经拼音版 诗经鸤鸠原文及翻译注释
诗经行露古文原文及翻译
【诗经无衣拼音版】诗经无衣原文及翻译
信南山诗经原文及翻译
诗经苕之华原文及翻译
【诗经魏风伐檀带拼音版】诗经伐檀原文及翻译
诗经有女同车原文及翻译