鲁郡东石门送杜二甫翻译和赏析
本文已影响5.52K人
本文已影响5.52K人
鲁郡东石门送杜二甫翻译和赏析,今天我们学习的仍然是一首李白的古诗,是一首与诗人杜甫离别的古诗,诗句写得很优美,那么每一句诗句的意思是什么呢?让我们来看看吧。
鲁郡东石门送杜二甫翻译和赏析
鲁郡东石门送杜二甫
唐代:李白
醉别复几日,登临遍池台。
何时石门路,重有金樽开。
秋波落泗水,海色明徂徕。
飞蓬各自远,且尽手中杯。
译文
离痛饮后大醉而别还有几日,我们登临遍附近的山池楼台。
什么时候在石门山前的路上,重新有我们在那里畅饮开怀?
漾漾的秋波摇荡在眼前泗水,熠熠的海色映亮了远山徂徕。
我们就如飞蓬一样各自飘远,且来个淋漓痛快饮尽手中杯!
注释
石门:山名,在今山东曲阜县东北。山不甚高大,石峡对峙如门,故名。杜二甫:即诗人杜甫,因排行第二,故称他为杜二甫。
池台:池苑楼台。
金樽开:指开樽饮酒。
泗水:水名,在山东省东部,源出山东泗水县陪尾山,向西流经流经曲阜、兖州,由济宁入运河。
徂(cú)徕(ái):山名。徂徕山在今山东泰安市东南。
飞蓬:一种植物,茎高尺余,叶如柳,花如球,常随风飞扬旋转,故名飞蓬,又称转蓬。
梦李白二首其二杜甫翻译
【古诗赠卫八处士杜甫带拼音版】古诗赠卫八处士杜甫赏析 古诗赠卫八处士杜甫翻译
清明二首其二杜甫赏析
【古诗杜甫佳人原文带拼音版】古诗杜甫佳人原文翻译 古诗杜甫佳人原文赏析
送崔融杜审言拼音版 送崔融翻译及赏析
南征杜甫翻译及解析
杜甫的绝句二首其二赏析
送远杜甫翻译
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
【古诗至德二载甫自京金光门带拼音版】古诗至德二载甫自京金光门翻译 古诗至德二载甫自京金光门赏析
【古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版】古诗江南逢李龟年杜甫翻译 古诗江南逢李龟年杜甫赏析
【古诗梦李白其二杜甫带拼音版】古诗梦李白其二杜甫诗意 古诗梦李白其二杜甫赏析
【古诗旅夜书怀杜甫带拼音版】古诗旅夜书怀杜甫翻译 古诗旅夜书怀杜甫赏析
【古诗梦李白其一杜甫带拼音版】古诗梦李白其一杜甫翻译 古诗梦李白其一杜甫赏析
游龙门奉先寺杜甫古诗翻译
鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京赏析
宝宝哭声翻译
送陵州路使君赴任杜甫翻译
杜甫的绝句二首翻译
【古诗寄韩谏议杜甫注拼音版】古诗寄韩谏议杜甫翻译 古诗寄韩谏议杜甫赏析