送陵州路使君赴任杜甫翻译
本文已影响1.86W人
本文已影响1.86W人
送陵州路使君赴任杜甫翻译,今天是杜甫送友人离别所作的一首诗,诗中有着对于友人的担心,也有着对于友人的期待,那么我们就一起来看看这首诗的具体内容吧。
送陵州路使君赴任杜甫翻译
送陵州路使君赴任
杜甫 〔唐代〕
王室比多难,高官皆武臣。
幽燕通使者,岳牧用词人。
国待贤良急,君当拔擢新。
佩刀成气象,行盖出风尘。
战伐乾坤破,疮痍府库贫。
众寮宜洁白,万役但平均!
霄汉瞻佳士,泥涂任此身。
秋天正摇落,回首大江滨!
译文
朝廷近来困难很多,高官都由武官出任。
战乱已平形势很好,州郡长官多用文人。
国家急需贤良之才,你就首批得到提升。
你的才干气度不凡,驱车赴任路途艰辛。
连年战争国家破败,人民困苦府库赤贫。
大家做官应该廉洁,各种徭役都要平均。
看你扶摇青云直上,我在草野任度平生。
秋天草木凋残零落,记住江边送别之情。
注释
路使君:东汉称太守为使君,在唐代就是刺史。
王室:朝廷,指国家。比:近来。多难:安史之乱。
幽燕:指古幽州、燕国一带,即今河北省北部,这里曾是安史叛军的老巢。通使者:朝廷使命能够通行。
岳牧:泛称封疆大吏。相传尧、舜时期分了四岳十二牧的官职,后来泛指州郡官为岳牧。词人:文人,这里专指路使君。
拔擢(zhuó):选拔提升。
佩刀:《晋书·王祥传》:“吕虔有佩刀,工相之,以为必登三公,可服此刀。虔谓祥曰:“苟非其人,刀或为害。聊有公辅之量,故可相与。”吕虔时为徐州刺史,这里用其事,意在暗点路使君的郡守身份及威仪。
行盖:车盖。出风尘:谓蜀乱频仍,风尘未息,其赴任将出入风尘之间。
疮痍(chuāng yí):民生凋敝。
寮(liáo):同僚。洁白:廉洁清白。“万役”句:谓劳役、军役等,必须公正持平,勿畏豪强。
霄(xiāo)汉:谓高空。霄:云霄。汉:天河。此句喻路使君之升腾。
泥涂:犹言草野,比喻低下的地位,诗人以此自指。
摇落:凋残,零落。
大江:此指梓州涪江。
寄和州刘使君张籍原文及翻译
【古诗客至杜甫全拼音版】古诗客至杜甫原文及翻译
月三首杜甫注音版 月三首杜甫原文及翻译
【贺新郎送胡邦衡待制赴新州古诗带拼音版】贺新郎送胡邦衡待制赴新州古诗翻译
【古诗登岳阳楼杜甫带拼音版】杜甫登岳阳楼翻译 杜甫登岳阳楼赏析
【古诗八阵图杜甫带拼音版】古诗八阵图杜甫注释及翻译 古诗八阵图杜甫全文赏析
【古诗哀江头杜甫带注音版】古诗哀江头杜甫翻译 古诗哀江头杜甫赏析
送虢州王录事之任独孤及翻译
【古诗登楼杜甫带拼音版】古诗登楼杜甫阅读答案 古诗登楼杜甫翻译
【古诗登高杜甫带拼音版】古诗登高杜甫翻译 古诗登高杜甫赏析
【古诗丽人行杜甫带拼音版本】古诗丽人行杜甫翻译 古诗丽人行杜甫赏析
【唐诗春望杜甫带拼音版】唐诗春望杜甫原文及翻译
【古诗宿府杜甫带拼音版】古诗宿府杜甫阅读答案 古诗宿府杜甫翻译
使君子的营养价值
【古诗古柏行杜甫带拼音版】古诗古柏行杜甫阅读答案 古诗古柏行杜甫翻译
赴美生子广州
赠升州王使君忠臣李白翻译
【古诗哀王孙杜甫带拼音版】古诗哀王孙杜甫全诗翻译 古诗哀王孙杜甫全诗翻译
【唐诗月夜杜甫拼音版】唐诗月夜杜甫翻译及赏析
【贺新郎送胡邦衡待制赴新州古诗带拼音版】贺新郎送胡邦衡待制赴新州古诗翻译 贺新郎送胡邦衡待制赴新州古诗赏析