生查子年年玉镜台赏析
本文已影响2.04W人
本文已影响2.04W人
生查子年年玉镜台赏析,这是宋代著名女词人朱淑真写的一首关于思念的词,那么到底是思念人还是思念家乡呢?下面一起来阅读下吧。
生查子年年玉镜台赏析
生查子·年年玉镜台
宋-朱淑真
年年玉镜台,梅蕊宫妆困。今岁未还家,怕见江南信。
酒从别后疏,泪向愁中尽。遥想楚云深,人远天涯近。
翻译:
长年累月对着玉境妆台,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还不见心上人回来,极想收到他的书信,又怕那信里报告他在外遇到不测的消息。
自从和他分别以后,我酒也少喝了,而在秋思中流尽了眼泪。我朝朝暮暮都挂念着羁旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”还要遥啊!
注释:
镜台:上面装着镜子的梳妆台。
梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。
江南信:咏对朋友的思念之情。
楚云:比喻女子秀美的发髻。
赏析:
这首《生查子》词里的女子是思远人,还是人在旅途思念家乡?其实,全在于对"今岁未还家,怕见江南信"这两句诗的理解。如是前者,则是指远人今岁未还家,女子怕见羁旅江南的远人的来信。如是后者,则应是指自己随丈夫宦游在外,未能回到江南自己的家,怕接不到来自家乡的书信。
玉楼春白莲翻译及赏析
2020小年文案怎么写 2020海报小年文案句子示例赏析
清平乐年年雪里古诗拼音版 李清照的清平乐年年雪里赏析
50岁人群肠镜、胃镜至少几年做一次检查
赋得清如玉壶冰赏析
点绛唇金谷年年林逋拼音版 点绛唇金谷年年赏析
玉阶怨夕殿下珠帘赏析
苏台览古拼音版 苏台览古李白翻译赏析
洞仙歌冰肌玉骨苏轼赏析
姑孰十咏凌歊台赏析
高阳台西湖春感赏析
玉楼春燕宋徵舆赏析
高阳台·暗水通潮赏析
题玉泉溪古诗拼音版 题玉泉溪赏析
【生查子新月曲如眉古诗带拼音版】生查子新月曲如眉古诗翻译 生查子新月曲如眉古诗赏析
台城韦庄翻译及其赏析
祝英台近缒银瓶赏析
玉烛新·花穿帘隙透赏析
玉楼春辛弃疾诗歌赏析
玉女摇仙佩佳人赏析