次韵平甫金山会宿寄亲友翻译
本文已影响6.78K人
本文已影响6.78K人
次韵平甫金山会宿寄亲友翻译,我们今天来学习宋朝著名的一位政治家文学家王安石的一首古诗,这是一首非常有韵味的古诗,让我们一起来学习这首古诗,感受诗人的一些情绪感慨吧。
次韵平甫金山会宿寄亲友翻译
次韵平甫金山会宿寄亲友
王安石 〔宋代〕
天末海门横北固,烟中沙岸似西兴。
已无船舫犹闻笛,远有楼台只见灯。
山月入松金破碎,江风吹水雪崩腾。
飘然欲作乘桴计,一到扶桑恨未能。
译文
北固山就像是大海的门户,横亘天边,晚烟朦胧中的沙岸,犹如杭州的西兴镇。
停泊的船上传出阵阵悠扬的笛声,远处的楼台已被夜色笼罩只看到闪烁的灯火。
松林中斑驳的月光,像是片片碎金;江间白浪腾涌,犹如积雪崩落。
突然想乘着木筏轻快出游,去到那扶桑看一看,可惜不能实现。
注释
次韵:犹言步韵,依原诗韵脚而作。金山:在今江苏镇江市西北,上有金山寺等名胜。原处于长江中,去金山靠船摆渡。至清代因泥沙淤积而与南岸相通。
天末:犹言天边。
北固:北固山,在镇江东北。三面临江,北望海口,形势险要,故称“北固”。
西兴:西兴镇,在今浙江萧山境内,是王安石旧游之地。
船舫(fǎng):指游船。舫,船。
崩腾:波涛汹涌的样子。
飘然:轻快的样子。
乘桴(fú):乘着木筏。
扶桑:神话中日出的地方。
女翻译六次整形垫高额骨不满意 整成“寿星头”
【古诗秋登兰山寄张五带拼音版】古诗秋登兰山寄张五翻译 古诗秋登兰山寄张五赏析
夜宿山寺古诗的意思翻译
九日次韵王巩拼音版 九日次韵王巩全文翻译
李白宿五松山下荀媪家翻译
春日寄乡友拼音版 春日寄乡友翻译及赏析
【古诗下终南山过斛斯山人宿置酒带拼音版】古诗下终南山过斛斯山人宿置酒翻译 古诗下终南山过斛斯山人宿置酒阅读答案
新林浦阻风寄友人李白翻译
宝宝哭声翻译
寄全椒山中道士韦应物的翻译
【古诗下终南山过斛斯山人宿置酒带拼音版】古诗下终南山过斛斯山人宿置酒翻译
旅次寄湖南张郎中翻译及赏析
山下泉古诗拼音版 山下泉皇甫曾翻译
次韵陆佥宪元日春晴翻译
【古诗寄全椒山中道士带拼音版】古诗寄全椒山中道士翻译 古诗寄全椒山中道士阅读答案
念奴娇西湖雨感次素庵韵徐灿翻译
游金山寺拼音版 游金山寺苏轼原文及翻译
次韵昌叔咏尘翻译解析
破阵子为陈同甫赋壮词以寄之拼音版翻译
晚春江晴寄友人拼音版 晚春江晴寄友人注释和翻译