白沟行王安石翻译
本文已影响1.49W人
本文已影响1.49W人
白沟行王安石翻译,王安石是宋朝时期非常著名的一位文学家,我们学习过很多首他的作品,今天我们来学习这首白沟行,来看看诗人这首诗所描写的是什么内容吧。
白沟行王安石翻译
白沟行
王安石 〔宋代〕
白沟河边蕃塞地,送迎蕃使年年事。
蕃马常来射狐兔,汉兵不道传烽燧。
万里鉏耰接塞垣,幽燕桑叶暗川原。
棘门灞上徒儿戏,李牧廉颇莫更论。
译文
白沟河是宋辽交界的边塞之地,年年都有送迎辽国使臣的事情。
辽国人常常借口打猎亲侵扰边界,边界上的驻军却不知道点燃烽火发出警报。
边塞护卫着广阔的农业生产地区,幽燕两州韵蚕桑生产又占宿极重要的地位。
可是边界上的守将对此毫无所知,他们把自己的工作当儿戏,如果想找像李牧、廉颇那样的良将,那就更是找不到了。
注释
白沟:宋辽之间的界河。西起沉远泊(今河北保定市北面),东至泥沽海口(今天津市塘沽南面),河、泊相连,弯弯曲曲达900里。
蕃:指辽国。塞,边塞。
送迎蕃使:自宋真宗景德元年(1004)起,北宋每年要向辽交纳大量银绢以为“岁币”,两国岁岁通使往来。故诗中云“年年事”。
蕃马:指辽国军人。射狐兔:狩猎野兽,实际是指辽军越境骚扰。
不道:不说,不认为有必要。烽燧:烽火,边境上报警的信号。《汉书·贾谊传》:“斥候望烽燧不得息。”文颖曰:“边方备胡寇,作高土橹,橹上作桔皋,桔皋头兜零,以薪草置其中,常低之,有寇即火然举之以相告,曰烽。又多积薪,寇至即燃之,以望其烟,曰燧。”这两句说明宋军对辽国的防御十分麻痹松懈。
鉏(chú):同锄。耰(yōu):古代用来平整土地和覆盖种子的农具。接塞垣:延伸到了边界地区。
幽燕:指今北京市、天津市、河北北部一带地区。桑叶:代指农桑,即庄稼,暗川原:山川原野一片翠绿。这两句叙述经过辽国占领区所见的情景。幽燕自古以来就是中国领土,这片沃土现在却成了辽国的粮仓。
棘门:原为秦京宫门,在今陕西咸阳市东北,公元158年,匈奴大举进犯,汉文帝派遣徐厉驻守棘门、灞上:在今陕西西安市东面,是军事要地,文帝令刘礼领兵驻守。同时,文帝又派周业大驻兵细柳。细柳在今咸阳市西南渭河北岸。文帝在巡视了三个驻地以后,认为细柳营军纪严明,是不可侵犯的部队,说“灞上、棘门军,若儿戏尔,其将(即徐厉、刘礼)固可袭血虏也。”(见《史记·绛侯周勃世家》,周亚夫是周勃的儿子)。
李牧、廉颇:都是战国时期赵国(都城在今河北邯郸市)名将,都曾打败过北方的强敌。这两句是批评当时北宋派去防辽的边将庸碌无能,松松垮垮,名为防敌,实同“儿戏”,只是徐厉、刘礼之辈,更无法同李牧、廉颇相提并论。
日出行李白翻译
北陂杏花拼音版 北陂杏花王安石翻译赏析
田家行王建翻译
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
赠升州王使君忠臣李白翻译
咏竹王安石的古诗带拼音 王安石咏竹原文及释文
【古诗桃源行王维带拼音版】古诗桃源行王维翻译 古诗桃源行王维赏析
老将行王维古诗翻译
【春夜王安石古诗原文带拼音版】春夜王安石阅读答案
陇西行王维拼音版 陇西行王维翻译及赏析
辽东行王建古诗翻译
【渔家傲平岸小桥千嶂抱王安石古诗带拼音版】渔家傲平岸小桥千嶂抱王安石古诗翻译 渔家傲平岸小桥千嶂抱王安石古诗赏析
狼山观海王安石拼音版 狼山观海翻译赏析
旅行青蛙道具翻译汉化攻略 旅行青蛙道具翻译图片一览详细介绍
赠白马王彪并序原文及翻译
王昭君二首李白翻译
【渔家傲平岸小桥千嶂抱王安石古诗带拼音版】渔家傲平岸小桥千嶂抱王安石古诗翻译
白梅王冕古诗翻译
【古诗洛阳女儿行王维带拼音版】古诗洛阳女儿行王维翻译 古诗洛阳女儿行王维翻译
【村行王禹偁拼音版】村行王禹偁阅读答案 村行王禹偁翻译
【吃避孕药会导致痛经吗】避孕药会不会引起痛经
【美赞臣蓝臻怎么样】美赞臣蓝臻怎么样奶粉
总结:常见的宝宝辅食都有哪些
【婴儿的喂养方法】婴儿的喂养方式
【黄花菜怎么做好吃】怎么做黄花菜好吃 黄花菜怎样做
建国70周年儿童绘画作品 建国70周年画画图片大全
【紧急避孕药的品牌】紧急避孕药有哪些品牌 紧急避孕
【糖尿病的早期症状是什么】糖尿病的早期症状有哪些
孕初期肚子疼正常吗?
【猪蹄通草下奶汤的做法】通草猪蹄下奶汤做法
孩子为什么喜欢穿反鞋?家长应该如何引导?
鼓励宝宝多讲话的方式,爸妈赶紧学学!
决定宝宝未来的十种天分
【体内毒气重吃什么排毒】排毒的食物有哪些 吃哪些食
奶粉喂养当心宝宝上火