万年欢春思史达祖翻译
本文已影响1.94W人
本文已影响1.94W人
万年欢春思史达祖翻译,我们今天来学习一首宋词,这首宋词可能并没有多少人听说过,是一首来自宋朝词人史达祖的一首词,主要描写的是春天,词写的很优美,让我们来一起学习吧。
万年欢春思史达祖翻译
万年欢·春思
史达祖 〔宋代〕
两袖梅风,谢桥边、岸痕犹带残雪。过了匆匆灯市,草根青发。燕子春愁未醒,误几处、芳音辽绝。烟溪上、采绿人归,定应愁沁花骨。
非干厚情易歇。奈燕台句老,难道离别。小径吹衣,曾记故里风物。多少惊心旧事,第一是、侵阶罗袜。如今但、柳发晞春,夜来和露梳月。
译文
漫步在谢桥边,吹拂着落梅的轻风,也吹满双袖。沿岸春寒未褪,犹见残雪痕迹。元宵过后,小草发青芽,春天已经到来。山川间阻,音信难通,只能把一襟幽怨,寄诸燕子,可惜它还未飞回。那远方的情人啊,这时也许在轻烟迷漫的溪水边采摘绿草归来,她一定满怀心事,连花心深处都沁透着她的春愁。
这一切,并不关两人深厚的感情有所改变,而是由于命运的安排。自己纵使有李商隐那样的风流文笔,但在此情此境,也难道出离别苦楚。回首前尘,那幽深的小径,微风吹衣,你,久久地悄立玉阶之下。夜色渐深,清凉的露水侵进罗袜,还在等待我的到来。一切皆成过往,只有那柳树疏疏的长条,依旧纷披在春日和煦的阳光中;晚上,又沾上清凉的露水,在月下来回拂动。
注释
谢桥:即为谢娘桥,泛指站着心爱女子的桥。
灯市:指正月十五的元宵灯市。
绿:是一种刍草的名。
燕台:用唐诗人李商隐事。李曾作《燕台》诗四首,哀感顽艳,被一位叫做柳枝的姑娘所深赏,并相约幽会。由于机缘的错失,两人未能欢好便离别了。
柳发:亦指自己稀疏的头发。
【思帝乡春日游韦庄古诗带拼音版】思帝乡春日游韦庄古诗翻译
墨梅古诗原文及翻译 墨梅这首诗表达了什么意思
【诉衷情当年万里觅封侯古诗带拼音版】诉衷情当年万里觅封侯古诗翻译及赏析 诉衷情当年万里觅封侯思想感情
春望古诗带拼音 春望古诗的意思翻译
【相见欢·林花谢了春红李煜古诗带拼音版】相见欢·林花谢了春红李煜古诗翻译 相见欢·林花谢了春红李煜阅读答案
立春偶成古诗翻译全文翻
牂柯江上偶然作全祖望翻译及注释
【史达功幼儿用量】史达功儿童喝多少
一丛花今年春浅侵年翻译
【古诗春思皇甫冉带拼音版】古诗春思皇甫冉翻译
咏史班固原文翻译
【思帝乡春日游韦庄古诗带拼音版】思帝乡春日游韦庄古诗翻译 思帝乡春日游韦庄古诗赏析
咏史鲍照古诗翻译
读史王安石拼音版 读史王安石翻译赏析
2021-2022万达影视年度片单 万达影视年度片单汇总
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
【史达功小孩吃多长时间】史达功右美沙芬吃几天
山斋独坐赠薛内史诗其一翻译
晚春古诗翻译全文翻
春雪刘方平古诗翻译全文翻