咏红梅花得红字翻译
本文已影响8.62K人
本文已影响8.62K人
咏红梅花得红字翻译,今天我们这节课来学习的是一首曹雪芹的诗,来源于我们都很熟悉的一本名著小说《红楼梦》,主要描述的内容让我们通过翻译来学习一下吧。
咏红梅花得红字翻译
咏红梅花得“红”字
清代:曹雪芹
桃未芳菲杏未红,冲寒先喜笑东风。
魂飞庾岭春难辨,霞隔罗浮梦未通。
绿萼添妆融宝炬,缟仙扶醉跨残虹。
看来岂是寻常色,浓淡由他冰雪中。
(出自《红楼梦》第五十回。)
注释
芳菲:花草香美。
“冲寒”句:意即“先喜(红梅)冲寒迎东风而笑”。
“魂飞”句:意思是红梅若移向大庾岭,其景色就与春天很难区别了。大庾岭即梅岭,盛植梅花。借“庾岭”点出梅花,借“春”点出色红。
“霞隔”句:用隋代赵师雄游罗浮山梦见梅花化为“淡妆素服”的美人与之欢宴歌舞的故事。见《龙城录》。用“霞”喻花红。用“隔”、“未通”,因赵师雄所梦见的罗浮山梅花是淡色的,与所咏的红梅不同。
“绿萼”二句:意思是红梅似燃着红烛、添加了红妆的萼绿仙子,又如喝醉了酒在跨过赤虹的白衣仙女。绿萼,梅花绿色的称绿萼梅,这里借梅拟人,说“萼绿”,即仙女萼绿华,所以说“添妆”,与下句取喻相类。《增补事类统编·花部·梅》“萼绿仙人”注引《石湖梅谱》:“梅花纯绿者,好事者比之九嶷仙人萼绿华云。”妆,指红妆,红衣、胭脂等皆属。宝炬,指红烛。宋代范成大《梅》诗:“午枕乍醒铅粉退,晓妆初罢蜡脂融。”缟仙,原本比喻梅花。扶醉,醉须人扶。以“醉”颜点出花红。残虹,虹以赤色最显,形残时犹可见。南朝江淹《赤虹赋》:“寂火灭而山红,余形可览,残色未去。”也借以喻花红。
“看来”句:包含二义:一、花色美丽,不同寻常;二、梅花一般都是淡色的,用“岂是”来排除,是为了说红梅。
红梅和红莉拔树的故事
梅花张道洽全诗翻译
【古诗梅花落鲍照拼音版】古诗梅花落鲍照翻译 古诗梅花落鲍照赏析
【古诗梅花落鲍照拼音版】古诗梅花落鲍照翻译
咏萍刘绘拼音 咏萍翻译及赏析
【红楼梦经典诗词赏析大全七】红楼梦咏菊花诗十二首赏析
一萼红赋红梅拼音版
【古诗梅花王安石带拼音版】古诗梅花王安石原文翻译
【竹枝词山桃红花满上头古诗带拼音版】竹枝词山桃红花满上头古诗翻译
红梅花的功效与作用 红梅花的食用方式和注意事项
十一月中旬至扶风界见梅花翻译
小桃红咏桃拼音版 小桃红咏桃赏析
一剪梅花万样娇的翻译和赏析
【相见欢·林花谢了春红李煜古诗带拼音版】相见欢·林花谢了春红李煜古诗翻译
【清平乐红笺小字晏殊古诗带拼音版】清平乐红笺小字晏殊古诗翻译
英文名字翻译
【清平乐红笺小字晏殊古诗带拼音版】清平乐红笺小字晏殊古诗翻译 清平乐红笺小字晏殊古诗赏析
【咏菊花诗十二首赏析】红楼梦菊花诗有关情节
【相见欢·林花谢了春红李煜古诗带拼音版】相见欢·林花谢了春红李煜古诗翻译 相见欢·林花谢了春红李煜阅读答案
殢人娇后亭梅花开有感翻译