水龙吟送万信州赏析

本文已影响2.56K人 

水龙吟送万信州赏析,这是宋代词人吴文英写的一首送别词,全词运用比喻、用典等手法,行文转折跌宕,很是不同,下面一起来赏析下吧。

水龙吟送万信州赏析

水龙吟·送万信州

宋-吴文英

几番时事重论,座中共惜斜阳下。今朝翦柳,东风送客,功名近也。约住飞花,暂听留燕,更攀情语。问千牙过阙,一封入奏,忠孝事、都应写。

闻道兰台清暇。载鸱夷、烟江一舸。贞元旧曲,如今谁听,惟公和寡。儿骑空迎,舜瞳回盼,玉阶前借。便急回暖律,天边海上,正春寒夜。

翻译:

好几次与你聚集在一起讨论着国家大事,座中友人都叹惜大好江山惟留半壁,却又因为权臣误国,搞得现在国事如夕阳西坠似的到万分危急的局势。今天我折柳赠别,希望万君能够凭借“东风”之力,在仕途上节节上升。在万信州你将要离此赴京之时,我为你约来了“花”“燕”等可爱的女子,与你再见上一面,并谈得难舍难分。我且问问万君,当你进京面奏君王之时,不知道有没有能够将民间中的忠孝事迹全都写进奏章之内否?

御史台的工作听说是非常清闲的,你不如效法鸱夷子范蠡,趁机而急流勇退,并以一叶扁舟进入江湖自在快活为上策。唐代的贞观、开元盛世,那时候的用人、治世之国策,到如今还有谁能去采纳呢?只有你还牢记着这些古代明训,并且大力宣扬,但是终究是曲高和寡无人响应啊。你的子女们正在企盼着你趁早回家安度晚年;但是当今皇上却对你还是一再地挽留、借重,希望你能够继续在朝为官,为国出力。你就是从现在起马上改革时政弊端的话,也不能够挽回这危亡的败局了。因为西北方强大的敌人正在虎视耽耽地伺机灭我大宋江山啊!

水龙吟送万信州赏析

注释:

⑴水龙吟:词牌名。《清真集》入“越调”,《梦窗词》集入“无射商”。各家格式出入颇多,历来都以苏、辛两家之作为准。一百二字,前后片各十一句四仄韵。其他句逗不同者为变格。又第九句第一字并是领格,宜用去声。结句宜用上一、下三句法,较二、二句式收得有力。

⑵万信州:信州的万姓知州,生平不详。信州,治所在今江西上饶。

⑶翦:亦写作“剪”。

⑷牙:牙旗。薛综注张衡《东京赋》曰:“牙旗者,将军之旗。竿上以象牙饰之,故云牙旗。”阙:指城上高台,此代指京城。

⑸一封入奏:韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》:“一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。”

⑹兰台:御史台。封建时代掌监察事宣,后世又称兰台为史官或秘书省。

⑺载:一本作“几”。鸱(chī)夷:皮制的囊袋。舸:大船。

⑻贞元:唐德宗年号(785—805),共二十一年。

⑼和寡:即曲高和寡。

⑽儿骑:《后汉书·郭伋传》:“始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿童何自远来?”对日:“闻使君到,喜,故来奉迎。””

⑾舜瞳:眼睛有两个眸子。《史记·项羽本纪》:“吾闻周生日,舜目重瞳子,又闻项羽亦重瞳子。”

⑿玉阶:宫殿的台阶。

赏析:

这首词主要内容有对友人的嘱咐,有对国事的叹惜,蕴含了作者对时局的悲观情绪,抒发了对宋室危亡的哀叹之情,并为友人预设了退路,表达了朋友之间的深厚感情。

全词运用比喻、用典等手法,行文转折跌宕。

相关内容

热门精选