临江仙信州作翻译
本文已影响2.5W人
本文已影响2.5W人
临江仙信州作翻译,临江仙信州作是一首宋朝的词,来自于宋朝的文人晁补之,这首词是词人在被贬谪到信州后没有地方住而住在寺庙里面所作的一首词,让我们来看看描述的是什么内容吧。
临江仙信州作翻译
临江仙·信州作
晁补之 〔宋代〕
谪宦江城无屋买,残僧野寺相依。松间药臼竹间衣。水穷行到处,云起坐看时。
一个幽禽缘底事,苦来醉耳边啼?月斜西院愈声悲。青山无限好?犹道不如归。
译文
被贬来到江城买不起房屋,只能与仅存的几个和尚在野外的寺庙里相依。在松林捣药竹林中挂放长衣,来到水源穷尽处,坐而远眺白云涌起时。
一只幽栖的鸟儿为什么在我这醉汉耳边苦苦悲啼?月向院西斜移而鸟鸣之声更悲切。青山虽然无限好,但杜鹃鸟还是说“不如归去”。
注释
信州:今江西上饶。
江城:即信州,因处江边,故称。
残僧:老僧。语自杜甫《山寺》:“野寺残僧少,山园细路高”。
“松间”句:在松下捣药,竹间晒衣。
水穷句:王维《终南别业》有“行到水穷处,坐看云起时”。此词化用王维诗句而略有变化。
幽禽:指杜鹃。缘底事:为什么。
青山二句:这两句全部袭用范仲淹《越上闻子规》诗成句。不如归:杜鹃鸣声悲切,如呼“不如归去”。
途中寒食题黄梅临江驿寄崔融翻译
临江仙未遇行藏谁肯信拼音版
临江仙·高咏楚词酬午日拼音 临江仙高咏楚词酬午日赏析
临江仙都城元夕拼音版 临江仙都城元夕赏析
寄江州白司马杨巨源翻译赏析
【江城子密州出猎古诗带拼音版】江城子密州出猎古诗翻译及赏析 江城子密州出猎表达了什么感情
宝宝哭声翻译
临江仙江绕黄陵春庙闲拼音版
【江城子密州出猎古诗带拼音版】江城子密州出猎古诗翻译及赏析
【临江仙夜饮东坡醒复醉苏轼古诗带拼音版】临江仙夜饮东坡醒复醉苏轼阅读答案
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
汉江临眺原文及翻译
临江仙簪花屡堕戏作拼音版
【古诗长干行家临九江水带拼音版】古诗长干行家临九江水翻译 古诗长干行家临九江水赏析
江城子·密州出猎原文及翻译
【古诗长干行家临九江水带拼音版】古诗长干行家临九江水翻译
临江仙送王缄拼音版 临江仙送王缄苏轼赏析
【临江仙夜饮东坡醒复醉苏轼古诗带拼音版】临江仙夜饮东坡醒复醉苏轼阅读答案 临江仙夜饮东坡醒复醉苏轼古诗赏析
闻乐天授江州司马古诗拼音版 闻乐天授江州司马翻译赏析
临江仙停云偶作拼音版