临平道中古诗翻译

本文已影响1.88W人 

临平道中古诗翻译,临平道中是一首宋朝的古诗,这首古诗所描写的是一副非常美丽的景色,是在五月期间作者在浙江所看到的景色,我们学习这首诗也仿佛能够看到这幅美丽的景色出现在眼前一样。

临平道中古诗翻译

临平道中

道潜 〔宋代〕

风蒲猎猎弄清柔,欲立蜻蜓不自由。

五月临平山下路,藕花无数满汀洲。

临平道中古诗翻译

译文

水边的香蒲长得又嫩又长,微风吹来,蒲叶摇曳多姿,发出猎猎的响声,卖弄它那轻盈的体态和柔媚的舞姿。蜻蜓飞来,想要在蒲草的叶尖上停留,却不能自由自在地立稳。农历五月间,走在临平山下的路上,可以欣赏到汀洲间的水面上,盛开着许多鲜艳的荷花。

临平道中古诗翻译 第2张

注释

临平:指临平山,在今浙江省杭州市东北。

风蒲猎猎:风吹蒲草发出的声响。蒲,多年生草本植物,也叫蒲草,茎可供编织用。猎猎,形容风声的象声词。

欲立:想要站立。这里是蜻蜓想要在蒲草上停留的意思。

藕花:荷花。

汀洲:水中平地或水边平地,这里指汀洲间的水面。


相关内容

热门精选