青玉案钉鞋踏破祥符路无名氏翻译
本文已影响1.35W人
本文已影响1.35W人
青玉案钉鞋踏破祥符路无名氏翻译,这首词是一首宋朝时期流传下来的词,但是这首词的作者我们并不知道是谁,词里面所描写的场景是关于科举的场景,让我们一起来学习学习这首词吧。
青玉案钉鞋踏破祥符路无名氏翻译
青玉案·钉鞋踏破祥符路
佚名 〔宋代〕
钉鞋踏破祥符路。似白鹭、纷纷去。试盝幞头谁与度。八厢儿事,两员直殿,怀挟无藏处。
时辰报尽天将暮。把笔胡填备员句。试问闲愁知几许。两条脂烛,半盂馊饭,一阵黄昏雨。
译文
恰好雨后道路泥滑,举子们都穿上钉鞋去往京城之内,身着白衣的考生好似群群白鹭,涌向考场。携着试盝,戴着各式幞头。考场兵士武官众多,想要怀中挟带资料也无可能。
时间一点点过去,天色将晚,困坐场屋的举子一筹莫展,只好胡乱写上几句充数。要问困苦难受之情有多深?只有两根蜡烛,半碗馊饭,一阵让人更感更感凄苦的黄昏雨。
注释
祥符路:借指京城之内。
盝:古代的一种竹匣。
幞头:为宋人通用头巾,以桐木衬里,加上条巾垂脚,形式多样。
八厢儿事:南宋吴自牧《梦粱录》卷二《诸州府得解士人赴省闱》条记:“其士人在贡院中,自有巡廊军卒赍砚水、点心,泡饭、茶、酒、菜、肉之属货卖。亦有八厢太保巡廊事。”南宋制度多承袭北宋,故《梦粱录》所记也可供参考。
备员:充数、凑数。谓居官有职无权或无所作为。
盂: 盛饭的器皿。
踏莎行贺铸原文、翻译及赏析
除夜文天祥原文翻译
【拟行路难其六带拼音版】拟行路难其六翻译 拟行路难其六阅读答案
踏莎行欧阳修原文及翻译
琐窗寒玉兰翻译
英文名字翻译
玉壶吟李白翻译
秦观踏莎行郴州旅舍原文翻译及赏析
【好听的英文名字带翻译】英文名女孩带翻译可爱
奶粉掺盐案 嫌犯曾拿铁钉钉床想害女婴母亲流产
引水行李群玉翻译
郭美美翻译:郭美美微博秀英文 引众神翻译无数(图)
【踏莎行候馆梅残欧阳修古诗带拼音版】踏莎行候馆梅残欧阳修阅读答案 踏莎行候馆梅残欧阳修古诗翻译
【女孩的英文名字加翻译】英文名女孩带翻译 英文名女孩带翻译可爱
【关于踏青的手抄报】最简单的踏青手抄报 踏春手抄报内容
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
青玉案一年春事都来几拼音版 青玉案一年春事都来几赏析
吉祥寺赏牡丹翻译赏析
鹊踏枝六曲阑干偎碧树翻译
【女生的英文名字大全加翻译】女孩英文名翻译和读音