淮村兵后戴复古翻译

本文已影响2.38W人 

淮村兵后戴复古翻译,宋朝的时候是一个战乱比较多的时候,那个时候的宋朝仅仅只占了中华大地的一部分,被金国和西夏国所环绕着,最终被蒙古所灭,经历过了很多的战乱,这首诗就是一首描写战乱中的一副景象。

淮村兵后戴复古翻译

淮村兵后

戴复古 〔宋代〕

小桃无主自开花,烟草茫茫带晚鸦。

几处败垣围故井,向来一一是人家。

淮村兵后戴复古翻译

译文

寂寞的一株小桃树,没人欣赏,默默地开着红花。满眼是迷离的春草,笼罩着雾气,黄昏里盘旋着几只乌鸦。

一处处毁坏倒塌的矮墙,缭绕着废弃的水井;这里与那里,原先都住满了人家。

淮村兵后戴复古翻译 第2张

注释

淮村:淮河边的村庄。

小桃:初春即开花的一种桃树。

烟草:烟雾笼罩的草丛。

败垣(yuán):倒塌毁坏了的矮墙。

故井:废井。也指人家。

向来:一作“乡来”。往昔,过去。乡,通“ 向 ”。

相关内容

热门精选