端午李隆基拼音版 端午李隆基古诗赏析
本文已影响2.59W人
本文已影响2.59W人
端午李隆基拼音版,这是唐朝有名的皇帝唐玄宗李隆基写的一首跟端午节有关的诗歌,下面一起来赏析下吧。
端午李隆基拼音版
duān wǔ
端午
唐-李隆基
duān wǔ lín zhōng xià,shí qīng rì fù zhǎng。
端午临中夏,时清日复长。
yán méi yǐ zuǒ dǐng,qū niè qiě chuán shāng。
盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。
shì gǔ rén liú jī,nián shēn lǚ jī zhǎng。
事古人留迹,年深缕积长。
dāng xuān zhī jǐn mào,xiàng shuǐ jué lú xiāng。
当轩知槿茂,向水觉芦香。
yì zhào tóng guī shòu,qún gōng gòng bǎo chāng。
亿兆同归寿,群公共保昌。
zhōng zhēn rú bù tì,yí jué hòu kūn fāng。
忠贞如不替,贻厥后昆芳。
翻译:
端午节的时候,已经接近夏天的中间了,白天的时间渐渐变长了。
盐和梅己经在鼎里增添味道,美酒也在杯中倾倒。
这是古人就留下的习俗,到现在已经很多年了。
靠着栏杆方知木槿长得茂盛,对着水才发觉芦草真的很芳香。
天下百姓生活幸福长久,各位大臣共保国家昌盛。
大家对国家的忠贞如果能始终如一,这种美德一定也会在后世子孙中传扬。
注释:
盐梅:盐和梅子。盐味咸,梅味酸,均为调味所需。亦喻指国家所需的贤才。盐花梅浆,可用以擦洗银器。
曲糵:亦作“麴櫱”。亦作“ 麴孽 ”。亦作“曲櫱”。 指酒曲。《书·说命下》:“若作酒醴,尔惟麴糵。” 汉 王充 《论衡·率性》:“酒之泊厚,同一麴蘖。” 宋 苏轼 《盐官大悲阁记》:“秫稻以为酒,麴糵以作之。”指酒。《宋书·颜延之传》:“交游闒茸,沉迷麴糵。”有时也指酒税。
缕(lǚ):凡指线状物。
槿:木名,即木槿。锦葵科,落叶灌木。夏秋开花,花有白、紫、红诸色,朝开暮闭,栽培供观赏,兼作绿篱。花、皮可入药。茎的纤维可造纸“颜如花落槿,鬓似雪飘蓬。”五代·张正见《白头吟》。
贻厥:贻:赠给;遗留。厥,文言代词、助词或副词,相当于“其”或“之”。
昆芳: 昆,指后代、子孙。昆芳,后代有美好的名声。
赏析:
这首诗开头两句写端午节是处于夏季的中间,白天一天天在变长的特征。接下来两句写端午节时候的习俗:盐佐食梅子、畅饮美酒。接着描写了端午节时的景物特点。尾联表达了诗人作为一位帝王对于百姓幸福安康、国家昌盛的美好祝愿。
端午节习俗起源是什么 端午节古诗词大全
【古诗瑶池李商隐带拼音版】古诗瑶池李商隐译文 古诗瑶池李商隐赏析
【古诗琴歌李颀带拼音版】古诗琴歌李颀鉴赏艺术特色 古诗琴歌李颀表现手法
【古诗锦瑟李商隐带拼音版】古诗锦瑟李商隐翻译 古诗锦瑟李商隐赏析
【古诗风雨李商隐带拼音版】古诗风雨李商隐翻译 古诗风雨李商隐赏析
【古诗长干行李白带拼音版】古诗长干行李白翻译 古诗长干行李白赏析
【古诗贾生李商隐带拼音版】古诗李商隐贾生翻译 古诗李商隐贾生赏析
【古诗落花李商隐拼音版】古诗落花李商隐阅读答案 古诗落花李商隐赏析
【乡思李觏古诗带拼音版】李觏乡思的诗意 乡思李觏古诗赏析
【古诗行路难李白带拼音版】古诗行路难李白翻译 古诗行路难李白赏析
【古诗送友人李白带拼音版】古诗送友人李白翻译 古诗送友人李白赏析
【古诗李商隐凉思带拼音版】古诗李商隐凉思翻译 古诗李商隐凉思赏析
端午节的主要风俗 端午节的由来
【古诗李白夜泊牛渚怀古带拼音版】古诗李白夜泊牛渚怀古翻译及赏析 古诗李白夜泊牛渚怀古阅读答案
【古诗春雨李商隐带拼音版】古诗春雨李商隐翻译 古诗春雨李商隐赏析
【古诗为有李商隐带拼音版】古诗为有李商隐的意思 古诗为有李商隐赏析
【古诗江南曲李益带拼音版】古诗江南曲李益全诗翻译 古诗江南曲李益全诗赏析
【古诗隋宫李商隐带拼音版】古诗隋宫李商隐翻译 古诗隋宫李商隐赏析
【古诗古从军行李颀带拼音版】古诗古从军行李颀赏析
【立冬古诗李白带拼音版】立冬李白古诗赏析