【上京即事萨都刺古诗带拼音版】上京即事萨都刺全诗翻译

本文已影响2.02W人 

上京即事萨都刺古诗带拼音版

shàng jīng jí shì

上京即事

sà dōu cì

萨都刺

牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。

niú yáng sàn màn luò rì xià ,yě cǎo shēng xiāng rǔ lào tián 。

卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。

juàn dì shuò fēng shā sì xuě ,jiā jiā háng zhàng xià zhān lián 。

【上京即事萨都刺古诗带拼音版】上京即事萨都刺全诗翻译

上京即事萨都刺全诗翻译

牛羊在落日下散步,空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。忽然间狂风大作,沙尘像雪一般袭来,家家都把帐篷的毡帘放下来。

【上京即事萨都刺古诗带拼音版】上京即事萨都刺全诗翻译 第2张

上京即事萨都刺全诗赏析

西天的太阳渐渐贴近地平线,草原的牛儿羊儿们,身披夕阳的金辉,拖着圆滚滚的大肚皮,散散落落,蹒蹒跚跚,从四面八方向帐篷归拢而来。忙碌了一天的牧人,将牛羊安顿好,坐在挂起毡帘的帐篷里,喝着浓浓的砖茶,吃着甜甜的奶酪,同时透过栅木欣赏着外面的风光,一阵阵清风带着野草的香气徐徐吹来,清爽得沁人心脾。多么恬静的草原暮色啊!但是,突然狂风席卷大地,打乱了草原的平静,家家户户慌手忙脚,将毡帘扯下,躲进帐篷里面去了,只剩下咆哮的狂风和漫天的大雪――那不是雪,那是飞腾翻滚的白沙。

【上京即事萨都刺古诗带拼音版】上京即事萨都刺全诗翻译 第3张

相关内容

热门精选